人気ブログランキング | 話題のタグを見る
by 謎彦 by なぞひこ
by Nazohiko
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
最新の記事
けふは年内立春なり
at 2024-02-04 00:00
民間信仰の台湾
at 2024-01-16 00:00
君よ知るや「迷你焙茶機」
at 2024-01-15 20:00
発車!
at 2024-01-15 13:00
今年の「恵方」は東北東……で..
at 2024-01-15 00:00
選挙見聞一斑
at 2024-01-14 18:30
Lai, Ching-Te ?
at 2024-01-14 13:00
一夜明けて
at 2024-01-14 11:00
台湾総統選挙に寄せて
at 2024-01-13 21:00
アバンティブックセンター京都..
at 2024-01-12 01:12
カテゴリ
全体
◆詩歌を読む
◆詩歌を読む(勅撰集を中心に)
◆詩歌を読む(野沢凡兆)
◆詩歌を読む(斎藤茂吉)
◆詩歌を読む(塚本邦雄)
◆小説を読む
◆小説を読む(坊っちゃん)
◆論考を読む
◆漫画を読む
◆動画を視る
◆音楽を聴く
◆展覧を観る
◇詩歌を作る(短歌)
◇詩歌を作る(俳句)
◇詩歌を作る(漢詩)
◇詩歌を作る(回文)
◇散文を作る
◇意見を書く
◇感想を綴る
◇見聞を誌す
☆旧ブログより論考・批評等
☆旧ブログより随想・雑記等
☆旧ブログより韻文・訳詩等
☆旧ブログより歳時の話題
★ご挨拶
以前の記事
2024年 02月
2024年 01月
2023年 12月
2023年 11月
2023年 10月
2023年 09月
2023年 08月
2023年 07月
2023年 06月
2023年 05月
2023年 04月
2023年 03月
2023年 02月
2023年 01月
2022年 12月
2022年 11月
2022年 10月
2022年 09月
2022年 08月
2022年 07月
2022年 06月
2022年 04月
2022年 03月
2022年 02月
2022年 01月
2021年 12月
2021年 11月
2021年 10月
2021年 09月
2021年 08月
2021年 07月
2021年 06月
2021年 05月
2021年 04月
2021年 03月
2021年 02月
2021年 01月
2020年 12月
2020年 11月
2020年 10月
2020年 09月
2020年 08月
2020年 07月
2020年 05月
2020年 04月
2020年 03月
2017年 04月
2017年 03月
2016年 11月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 03月
2015年 07月
2015年 05月
2015年 02月
2014年 04月
2013年 07月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 08月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2003年 08月
2003年 07月
2001年 04月
検索


山嵐

 『坊っちゃん』に出てくる「山嵐」は、「逞しい毬栗坊主で、叡山の悪僧と云ふべき面構である」ので、背中に針毛を生やしたヤマアラシ(山嵐・豪猪)に因んで、「山嵐」と渾名されたのだろう。

 ヤマアラシは、ハリネズミ(針鼠)の別名だと思っていたら、なんと、ヤマアラシはネズミ(鼠)目で、ハリネズミはモグラ(土竜)目なのだそうだ。 そして、同じように針毛を生やした「ハリモグラ」という動物もあって、それは、カモノハシ(鴨嘴)目に属するというから、愉快である。

 ヤマアラシは「豪猪」とも書かれるのに、猪ではなく鼠で、ハリネズミは「鼠」の字が入っているのに、鼠ではなく土竜で、ハリモグラは「土竜」の字が入っているのに、土竜ではなく鴨嘴というわけだ。

 哲学者ショーペンハウアーが唱えて、後に心理学でも用いられるようになった、「ヤマアラシのジレンマ」、或いは「ハリネズミのジレンマ」という比喩があるが、元のドイツ語では、「Das Stachelschwein-Dilemma」というらしいから、「ヤマアラシ」と訳すのが、正しいことになる。これを「ハリモグラのジレンマ」と訳した人は、まさかあるまい。
by nazohiko | 2012-08-13 01:51 | ◆小説を読む(坊っちゃん)
<< 絶対音感 「卒業生」という言葉 >>