by 謎彦 by なぞひこ
by Nazohiko
最新の記事
4月1日
at 2017-04-01 21:12
君よ知るや「カニのタルト」
at 2017-03-31 15:18
君よ知るや汝窯の青磁水仙盆
at 2017-03-09 23:15
君よ知るや台湾紅茶と台湾ウィ..
at 2017-03-08 21:30
当たり前ポエムと言えば……。
at 2017-03-08 00:32
カテゴリ
全体
◆小説を読む
◆小説を読む(坊っちゃん)
◆論考を読む
◆詩歌を読む
◆漫画を読む
◆動画を視る
◆音楽を聴く
◆展覧を観る
◇詩歌を作る
◇意見を書く
◇感想を綴る
◇見聞を誌す
☆旧ブログより論考・批評等
☆旧ブログより随想・雑記等
☆旧ブログより韻文・訳詩等
☆旧ブログより歳時の話題
★ご挨拶
以前の記事
2017年 04月
2017年 03月
2016年 11月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 03月
2015年 07月
2015年 05月
2015年 02月
2014年 04月
2013年 07月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 08月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2003年 08月
2003年 07月
2001年 04月
検索


プーランクの「オルガン、絃楽、ティンパニのための協奏曲」



フランシス・プーランクの「オルガン、絃楽、ティンパニのための協奏曲」。

オルガンと管絃楽が対等に組み合わされるタイプの楽曲は、
オルガンのパートが(悪い意味で)デジタル、かつ大味に聞こえてしまいがちだ。
私のようにオルガンに親しみの薄い者にとっては、
極端な言い方をすれば「管絃楽の邪魔」でしかない代物として、
音の前景に立ち塞がるようなイメージを抱かされることさえ、しばしばある。

この、プーランクが1936年に完成した協奏曲は、
ぜひとも楽譜の画像を目に入れながら、演奏を聴いていただきたい。
楽曲の各部分(或いは一瞬一瞬)において、
そこに設けられた「響きの構造」や、作曲者が「各楽器にやらせたかったこと」が、
ひとつひとつの音符を丁寧に追いかけることなく、
楽句や和音のかたちを漫然と俯瞰しているだけでも、
手に取るように分かる、分かる、分かる。

この曲は、オルガンの「如何にもそれらしい」風情の独奏に始まり【0:00】、
最後も、オルガンが強奏で和音を伸ばしているところに、
管絃楽が「ジャン!」の一撃をプラスするというもので【22:43】、
とにかくオルガンの待遇が良い。

ちょっとやり過ぎの感さえある、音栓(ストップ)の取っ替え引っ替えぶりを含めて
(例えば、唐突にクラリネットもどきの音色が用いられる【16:30】)
プーランクはこの曲の制作過程において、
まずはオルガンに「オルガンっぽい音楽」を、存分にやらせることにしたのだろう。
そんな趣向の背後に、オルガン音楽の伝統に対するパロディ精神があったか否かは、
私はこの曲を幾度も聴き返してはいないので、今のところ判断が付かない。

プーランクの巧さが光るのは、オルガンという尊大な独奏楽器を、
管絃楽の陣地に、それほどまでに懐深く受け入れてみせた上で、
或る時には、オルガンには到底「ついてゆけない」音色及び運動というべき、
弦楽器による極高音域の走句を、管絃楽の側から閃かせてみるし【7:35など】、
また或る時には、オルガンと管絃楽の響きを「仲介する」ものとして、
低音絃楽器の弾奏や、ティンパニを活用する【0:23など】というバランス感覚である。

[PR]
# by nazohiko | 2016-11-05 00:16 | ◆音楽を聴く

君よ知るや「浅草豆花大王」(2)

しばらく前に書いた、「君よ知るや『浅草豆花大王』」という文の続き。

秋らしくなった頃合を見計らって、
今度は「焼仙草」という台湾の甘味を食べに行ってきた。
「仙草」というのは、もともと紫蘇科に属する植物の名前で、
台湾では、北西部の新竹県関西鎮(客家人の住む地域)が主要な産地だ。
その葉や茎から煮出した汁に、とろみと苦み(やや珈琲に似る)がある。

c0233798_14550888.jpg
c0233798_14593274.gif
c0233798_14452072.jpg

夏は冷たいゼリーに作り(固さを確保するために澱粉などを足す)、
シロップをかけた「仙草凍」として食べ、
冬は葛湯状の甘いスープにして、豆や団子などを加えたものを啜る。
これが「焼仙草」であり、ここでいう「焼」は「熱い」というほどの意味。
近年の台湾では、仙草を用いたペットボトル飲料もコンビニでよく見かける。

c0233798_14372613.jpg

仙草は、所謂スイーツのために用いられるだけでなく、
干したものを、「仙草乾」と呼んで薬膳の材料にするし、
もっと簡便な利用法としては、
葉を熱湯で煎じただけの健康飲料「仙草茶」があり、ティーバッグも売られている。

c0233798_14401747.jpg

薬膳や健康飲料の材料とする場合には、夏季の健康増進が主な目的になるのだが、
他の時季に口にするにも一応適当なものとされ、
現に焼仙草は、秋冬の台湾において定番のホット・デザートとなっている。

「浅草豆花大王」で私は、メニューに載ったばかりだという焼仙草に、
具として、湯圓(白玉団子)、地瓜圓(薩摩芋の団子)、粉圓(黒いタピオカ)を選んだ。
写真の下方に、白くわだかまったものが見えるのは、
凝固の度合を高めるために加えた、植物性の成分が泡立っているのである。

c0233798_14273059.jpg

ちなみに、豆花も美味しかった。
具は、落花生(煮たもの)、薏仁(鳩麦)、小豆の3種である。
この店では豆や穀物を固めに煮る流儀のようだが、特に小豆の食感が気に入った。

c0233798_14285343.jpg

店の名前にもなっている「豆花」を、本場の水準で味わえる店として、
「浅草豆花大王」が貴重な場であることは、(幸か不幸か)今なお変わらぬ状況だが、
更に焼仙草まで、きちんとした形で出してくれる店となると、
いよいよ珍しいと言わざるを得ず、
そうであるからには、応援と直言を申し上げずにいられない。

焼仙草の温度が、私にはぬるすぎるように思われたが、
それは、この店のやりかたとして受け入れておくとしても、
3種類の具が、噛むと冷たさを覚えるほどの温度であったのは興醒めである。

台湾で食べる焼仙草は、熱々の状態で供されるので、
具をあらかじめ加熱していなくても、口に入れる時分には十分温まっているものだ。
ぬるめの温度で焼仙草を出すのが、店のこだわりであるならば、
具をいったん湯通ししてから、焼仙草と混ぜるくらいの心遣いを見せてほしい。

日本における台湾スイーツ店の風雲児として、
細かいところに気を抜かずに、これからも道なき道を邁進してくれることを望む。

[PR]
# by nazohiko | 2016-11-04 15:01 | ◇見聞を誌す

君よ知るや「勸世宗親會」(20)



勸世美少女娃娃(世直し美少女人形)の新作MV、
「勸世美少女娃娃ㄉ天生勸世」(世直し美少女の「世直しのために生まれてきたの」)。

例によって、ファースト・アルバム「天生勸世」中の1曲に映像を付けたものである。

黒いサングラスに、懐古的デザインのチャイナ・ドレスという衣装に、
このMVでは回帰したようだが、やっぱり最近(以下、自主規制)。

[PR]
# by nazohiko | 2016-09-21 01:32 | ◆動画を視る

けふは8月15日なり

赤い月サンバブラジル聖木曜海からぬつと昔の恋が (紀野恵)

雲が晴れて、
中秋の名月が見えますように、
おまじなひの歌。

今日は金曜なのだが、
まあ気にしないことだ。

# by nazohiko | 2006-10-07 18:38

けふは、旧暦(太陰太陽暦)の8月15日である。

Googleのロゴが、中秋(仲秋)ヴァージョンに変わっているが、
月に見立てた "O" の字の表面で、
日本語版では、兎たちが餅を搗いており、
c0233798_02020214.jpg
中国語版では、月に住むとされる女性「嫦娥(じょうが)」が、
兎と一緒に舞い踊っている……という違いがある。
c0233798_02045516.jpg
今年はうまいぐあいに(?)、新暦(太陽暦)の9月15日に当たるけれども、
いつもこのように、日付がちょうど1ヶ月ずれるわけではない。
上記の記事を書いた、今から10年前の「中秋の名月」は、
新暦の日付では10月7日という遅さで、やっと現れたのである。

厳密に言えば、「旧暦の15日」と「満月のタイミング」は必ずしも等しくない。

2006年は、旧暦8月15日(新暦10月6日)の翌日正午頃に月が完全に満ちた。
「中秋の名月」と呼び得るための条件として、
「限りなく満月に近い状態で、午後8時頃に地上から見えること」を求めるなら、
我々の目に映った「中秋の名月」は、旧暦8月16日(新暦10月7日)の月であった。

2016年は、旧暦8月15日(新暦9月15日)の翌々日未明に月が完全に満ちるので、
我々の目に映る「中秋の名月」は、旧暦8月16日(新暦9月16日)の月となる。
またしても金曜なのだが、まあ気にしないことだ。

[PR]
# by nazohiko | 2016-09-15 01:23 | ◇見聞を誌す

君よ知るや「勸世宗親會」(19)

勸世宗親會(勧世宗親会=世直し一族)の「勸世」には、
彼らの音楽ジャンルである"trance"の当て字、という意味もあったとは!



彼ら自身がデビュー当時に、既にそのことを明言していたのだが、
私は電子音楽の分類について無知であったため、
これまで、視線のアンテナに引っかからなかったのである……。

彼らの楽曲は、多くが台湾語(台湾と福建南部の言葉)で歌われるにも関わらず、
「勸世」の2字は、台湾語で「クァンセ」と発音せずに、
中国語(北京の言葉)で「チュエンスー」と発音するのが、むしろ一般的である。
これは、「勸世」が"trance"の当て字であるせいなのだろう。
台湾語の発音では、"trance"からずいぶん離れてしまう。

勸世美少女娃娃(世直し美少女人形)のファースト・アルバム「天生勸世」は、

大家好,我是勸世美少女。
(ダゲ・ホー、ゴァ・シー・クァンセ・ビーシャオルー
(皆さんこんにちは、私は世直し美少女です)

と、台湾語による挨拶で始まるのだが、
個々の楽曲の中では、例えば代表曲「姆湯溝阿捏(ムタン・ゴ・アネ)」の一節

勸世美少女來告訴你。
チュエンスー・メイシャオニュー・ライ・ガオスー・ニー)
(世直し美少女があんたに教えてやるわ)

のように、「勸世」が出てくる箇所ではセンテンス全体が北京語になる場合もある。

その理由が、やっと分かった (^_^;
[PR]
# by nazohiko | 2016-09-13 09:49 | ◆動画を視る