by 謎彦 by なぞひこ
by Nazohiko
最新の記事
4月1日
at 2017-04-01 21:12
君よ知るや「カニのタルト」
at 2017-03-31 15:18
君よ知るや汝窯の青磁水仙盆
at 2017-03-09 23:15
君よ知るや台湾紅茶と台湾ウィ..
at 2017-03-08 21:30
当たり前ポエムと言えば……。
at 2017-03-08 00:32
カテゴリ
全体
◆小説を読む
◆小説を読む(坊っちゃん)
◆論考を読む
◆詩歌を読む
◆漫画を読む
◆動画を視る
◆音楽を聴く
◆展覧を観る
◇詩歌を作る
◇意見を書く
◇感想を綴る
◇見聞を誌す
☆旧ブログより論考・批評等
☆旧ブログより随想・雑記等
☆旧ブログより韻文・訳詩等
☆旧ブログより歳時の話題
★ご挨拶
以前の記事
2017年 04月
2017年 03月
2016年 11月
2016年 09月
2016年 08月
2016年 07月
2016年 06月
2016年 03月
2015年 07月
2015年 05月
2015年 02月
2014年 04月
2013年 07月
2013年 05月
2013年 04月
2013年 03月
2013年 02月
2013年 01月
2012年 12月
2012年 08月
2007年 06月
2007年 05月
2007年 03月
2007年 02月
2007年 01月
2006年 12月
2006年 11月
2006年 10月
2006年 09月
2006年 08月
2006年 07月
2006年 06月
2006年 05月
2006年 04月
2006年 03月
2003年 08月
2003年 07月
2001年 04月
検索
その他のジャンル


<   2016年 09月 ( 5 )   > この月の画像一覧

君よ知るや「勸世宗親會」(20)



勸世美少女娃娃(世直し美少女人形)の新作MV、
「勸世美少女娃娃ㄉ天生勸世」(世直し美少女の「世直しのために生まれてきたの」)。

例によって、ファースト・アルバム「天生勸世」中の1曲に映像を付けたものである。

黒いサングラスに、懐古的デザインのチャイナ・ドレスという衣装に、
このMVでは回帰したようだが、やっぱり最近(以下、自主規制)。

[PR]
by nazohiko | 2016-09-21 01:32 | ◆動画を視る

けふは8月15日なり

赤い月サンバブラジル聖木曜海からぬつと昔の恋が (紀野恵)

雲が晴れて、
中秋の名月が見えますように、
おまじなひの歌。

今日は金曜なのだが、
まあ気にしないことだ。

# by nazohiko | 2006-10-07 18:38

けふは、旧暦(太陰太陽暦)の8月15日である。

Googleのロゴが、中秋(仲秋)ヴァージョンに変わっているが、
月に見立てた "O" の字の表面で、
日本語版では、兎たちが餅を搗いており、
c0233798_02020214.jpg
中国語版では、月に住むとされる女性「嫦娥(じょうが)」が、
兎と一緒に舞い踊っている……という違いがある。
c0233798_02045516.jpg
今年はうまいぐあいに(?)、新暦(太陽暦)の9月15日に当たるけれども、
いつもこのように、日付がちょうど1ヶ月ずれるわけではない。
上記の記事を書いた、今から10年前の「中秋の名月」は、
新暦の日付では10月7日という遅さで、やっと現れたのである。

厳密に言えば、「旧暦の15日」と「満月のタイミング」は必ずしも等しくない。

2006年は、旧暦8月15日(新暦10月6日)の翌日正午頃に月が完全に満ちた。
「中秋の名月」と呼び得るための条件として、
「限りなく満月に近い状態で、午後8時頃に地上から見えること」を求めるなら、
我々の目に映った「中秋の名月」は、旧暦8月16日(新暦10月7日)の月であった。

2016年は、旧暦8月15日(新暦9月15日)の翌々日未明に月が完全に満ちるので、
我々の目に映る「中秋の名月」は、旧暦8月16日(新暦9月16日)の月となる。
またしても金曜なのだが、まあ気にしないことだ。

[PR]
by nazohiko | 2016-09-15 01:23 | ◇見聞を誌す

君よ知るや「勸世宗親會」(19)

勸世宗親會(勧世宗親会=世直し一族)の「勸世」には、
彼らの音楽ジャンルである"trance"の当て字、という意味もあったとは!



彼ら自身がデビュー当時に、既にそのことを明言していたのだが、
私は電子音楽の分類について無知であったため、
これまで、視線のアンテナに引っかからなかったのである……。

彼らの楽曲は、多くが台湾語(台湾と福建南部の言葉)で歌われるにも関わらず、
「勸世」の2字は、台湾語で「クァンセ」と発音せずに、
中国語(北京の言葉)で「チュエンスー」と発音するのが、むしろ一般的である。
これは、「勸世」が"trance"の当て字であるせいなのだろう。
台湾語の発音では、"trance"からずいぶん離れてしまう。

勸世美少女娃娃(世直し美少女人形)のファースト・アルバム「天生勸世」は、

大家好,我是勸世美少女。
(ダゲ・ホー、ゴァ・シー・クァンセ・ビーシャオルー
(皆さんこんにちは、私は世直し美少女です)

と、台湾語による挨拶で始まるのだが、
個々の楽曲の中では、例えば代表曲「姆湯溝阿捏(ムタン・ゴ・アネ)」の一節

勸世美少女來告訴你。
チュエンスー・メイシャオニュー・ライ・ガオスー・ニー)
(世直し美少女があんたに教えてやるわ)

のように、「勸世」が出てくる箇所ではセンテンス全体が北京語になる場合もある。

その理由が、やっと分かった (^_^;
[PR]
by nazohiko | 2016-09-13 09:49 | ◆動画を視る

後から "ほのほの" 思うもの

台湾の歌手・洪榮宏(洪栄宏)は、
1963年に東京で生まれ、日本で修業した経験を持つせいもあり、
日本語の演歌やニューミュージックを、しばしば取り上げる。

言葉を一つ一つ絞り出すような、真摯で熱のこもった歌い口と、
独特のくねくねした動きが妙にマッチして、
映像で観ると、音声だけを聴くよりも何倍も味のある歌手である (^^)

彼は、森田公一作曲の「青春時代」を看板曲の1つとしており、
阿久悠作詞のオリジナル日本語版も、
何松齢作詞の中国語版「為青春歡唱(青春のために楽しく歌おう)」も、
Youtubeに、いろいろと動画を見つけることができるのだが、
「青春時代が夢なんて、後からほのぼの思うもの」という箇所の、
「ほのの」を「ほのの」と発音する癖が、一向に直らないようだ。


(「青春時代」は3:19から。歌詞の字幕も「ほのの」となっている!)

これぞ洪栄宏という感じで、力いっぱい「ほ~のの~」と歌い上げる、
その脱力感がたまらないので、むしろ永遠に直さないでほしいと思うが、
本人も誤りを自覚しているのか、2番から「ほのの」に改めることもある。


(「青春時代」は6:00から。1番は「ほのの」、2番は「ほのの」。)

10年以上も前に、台湾の歌番組で「ほのの」に出くわした時には、
あのインパクトを他人にうまく伝えられず、歯痒い思いにかられたものだが、
あれからYoutubeが出現し、次第に普及してくれたおかげで、
こうした類の遺憾からは、ずいぶん解放されるようになった。

[PR]
by nazohiko | 2016-09-02 02:23 | ◆動画を視る

"mooning" と "yoga"

エモーティコン(emoticon)の機能を、めったにブログに用いないので、
今ころになって、ようやく気付いたことのだが、
この「exciteブログ」で使えるエモーティコンは、
かつてSkypeに用意されていたのと、なんと同じセットではないか!

Skypeでは、知る人ぞ知る「隠しエモーティコン」であった
"mooning"(半ケツ 073.gif)や "drunk"(酔っ払い 076.gif)なども、
こちらでは、普通にエモーティコン一覧から選ぶことができる。

一方で、現在のSkypeで使われるエモーティコンは、
"yoga"(ヨーガ)や "tandoori"(タンドリーチキン)など、
インドの文化に関係のあるものが、ずいぶん目立つようになった。

Skypeの運営者側に、インド系の人が多くなったのだろうか?
或いは、これまでユーザーが多かった地域で伸び悩みが生じて、
新たなユーザーとして、あからさまにインド系の人々を狙っているのだろうか?

世界的に使われる通信用ソフトウェアに、
特定の文化・民族・言語などに傾斜した絵文字・顔文字が、
いきなりたくさん組み込まれることは、私の生活範囲では従来なかったので、
Skypeの変化には、ちょっと驚かされている。


[PR]
by nazohiko | 2016-09-02 01:38 | ◇見聞を誌す