by 謎彦 by なぞひこ
by Nazohiko 最新の記事
カテゴリ
全体◆詩歌を読む ◆詩歌を読む(勅撰集を中心に) ◆詩歌を読む(野沢凡兆) ◆詩歌を読む(斎藤茂吉) ◆詩歌を読む(塚本邦雄) ◆小説を読む ◆小説を読む(坊っちゃん) ◆論考を読む ◆漫画を読む ◆動画を視る ◆音楽を聴く ◆展覧を観る ◇詩歌を作る(短歌) ◇詩歌を作る(俳句) ◇詩歌を作る(漢詩) ◇詩歌を作る(回文) ◇散文を作る ◇意見を書く ◇感想を綴る ◇見聞を誌す ☆旧ブログより論考・批評等 ☆旧ブログより随想・雑記等 ☆旧ブログより韻文・訳詩等 ☆旧ブログより歳時の話題 ★ご挨拶 以前の記事
2024年 03月2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 10月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 12月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 07月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2017年 04月 2017年 03月 2016年 11月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 03月 2015年 07月 2015年 05月 2015年 02月 2014年 04月 2013年 07月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2013年 02月 2013年 01月 2012年 12月 2012年 08月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2003年 08月 2003年 07月 2001年 04月 検索
|
君よ知るや「勸世宗親會」(4)
先の記事「君よ知るや『勸世宗親會』(3)」で、このように書いた。
彼らは、首都・台北の教育部(文部科学省に相当)前で抗議活動を行ったが、 彼女がばらまいたのが「おもちゃの紙幣」で、 その目的が「金銭をせしめるためのゲーム」への風刺だというのは、 元ネタである「自由時報」ウェブサイトの報道に基づく記述であった。 しかし、これはむしろ中国語で「冥紙」と呼ばれる、 漢民族が葬儀や墓参の際にばらまき、 死者に贈る「あの世の紙幣」として解釈するべきではないか? 「芸術教育が命を絶たれてしまう」という、抗議活動の主要テーマには、 「死にゆく芸術教育に献げられた供物」が登場する方が、ぴったり来るというものだ。 もともと、勸世宗親會(勧世宗親会=世直し一族)のライヴでは、 「福氣啦假鈔」(おめでたや偽札)と名付けられた、おもちゃの紙幣をばらまいてきた。 明らかに、500圓(500台湾ドル=約2000円)紙幣に手を加えたものだが、 現代の「冥紙」は、娑婆の紙幣とそっくりに作るのが一般的なので これを抗議活動の中で「冥紙」代わりに使っても、特に違和感はなかろうし、 「おめでたや!」と刷り込んであるからユーモア性も留保される。 せっかくですから、 勸世美少女娃娃の「假鈔換貞操」(偽札で貞操を売買)を、ライヴ映像でどうぞ! 中国語で「貞操」(ジェンツァオ)」は、 「真鈔」(ジェンチャオ=本物の紙幣)と発音が通じますが、それがタイトルのミソ。 1:48から、勸世阿北(勧世阿北=世直しのおっさん)が、 バッグから「おめでたや偽札」を取り出して、客席にばらまく。
by nazohiko
| 2016-06-30 00:53
| ◆動画を視る
|